Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

ЗимаОлешка

Пока играет музыка - танцуй

Пока звучит музыка — продолжай танцевать… Танцуй и не останавливайся. Зачем танцуешь — не рассуждай. Какой в этом смысл — не задумывайся. Смысла все равно нет и не было никогда. Задумаешься — остановятся ноги. А если хоть раз остановятся ноги — мы уже ничем не сможем тебе помочь. Все твои контакты с миром оборвутся… Даже если все вокруг кажется дурацким и бессмысленным — не обращай внимания. За ритмом следи — и продолжай танцевать… Обязательно нужно танцевать. Мало того: танцевать очень здорово и никак иначе. Так, чтобы все на тебя смотрели… Пока играет музыка — танцуй.
Харуки Мураками

promo olenenyok january 21, 2014 05:30 397
Buy for 100 tokens
Пока звучит музыка — продолжай танцевать… Танцуй и не останавливайся. Зачем танцуешь — не рассуждай. Какой в этом смысл — не задумывайся. Смысла все равно нет и не было никогда. Задумаешься — остановятся ноги. А если хоть раз остановятся ноги — мы уже ничем не…
по умолчанию

10 русских слов с интересной этимологией


1. Вокзал
Слово происходит от названия места «Vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона. Русский царь, посетивший это место, полюбил его — в особенности, железную дорогу. Впоследствии, он поручил британским инженерам построить небольшую железную дорогу от Санкт-Петербурга к своей загородной резиденции. Одну из станций на этом участке железной дороги назвали «Вокзал», и это название впоследствии стало русским словом для обозначения любой железнодорожной станции.

2. Хулиган
Слово хулиган — английского происхождения. По одной из версий, что фамилию Houlihan носил когда-то известный лондонский буян, доставлявший немало хлопот жителям города и полиции. Фамилия стала именем нарицательным, а слово международным, характеризующим человека, грубо нарушающего общественный порядок.

3. Апельсин
До XVI века европейцы вообще никакого понятия об апельсинах не имели. Русские — тем более. У нас ведь апельсины не растут! А потом португальские мореплаватели завезли из Китая эти оранжевые вкусные шары. И стали торговать ими с соседями. По-голландски «яблоко» — appel, а «китайский» — sien. Заимствованное из голландского языка слово appelsien, является переводом французского словосочетания Pomme de Chine — «яблоко из Китая».

4. Врач
Известно, что в старину лечили различными заговорами и заклинаниями. Древний знахарь говорил больному что-нибудь вроде этого: «Уйди, болезнь, в пески зыбучие, в леса дремучие…» И бормотал над занедужившим разные слова. Слово врач — исконно славянское и образовано от слова «вьрати», что значит «говорить», «заговаривать». Интересно, что от этого же слова происходит «врать», которое для наших предков означало также «говорить». Выходит, что в древности врачи врали? Да, только это слово изначально не содержало в себе негативного смысла.

5. Мошенник
Древняя Русь не знала тюркского слова «карман», ведь деньги носили тогда в особых кошельках — мошнах. От слова «мошна» и произведено «мошенник» — специалист по кражам из мошон.
Collapse )
Леди в шляпке

Словесное айкидо

Конец 18 века. Только что отгремела великая французская революция. Англичане в то время ненавидели французов. Но судьба распорядилась так, что Вольтер оказался на улицах Лондона. Вдруг толпа агрессивно настроенных англичан окружила его. «Француз! Француз!», - раздались крики, - «Повесить его!».
Казалось, что от смерти уже не уйти. Но что сделал Вольтер? Он воскликнул, обращаясь к обезумевшей и неуправляемой толпе: «Англичане! Вы хотите меня повесить за то, что я француз? Но не достаточно ли я уже наказан тем, что я не англичанин?»
Раздался смех, и англичане оставили Вольтера в живых…

В чем-то это похоже на магию, не так ли? Когда буквально несколькими словами, как волшебным заклинанием, удается поменять отношение к себе со стороны совершенно неуправляемой толпы

Но как бы вы это не назвали: волшебство, психологическое айкидо, или просто – великолепное умение общаться, думаю, что вам было бы интересно научиться элементам этого мастерства.

Как с помощью слова можно влиять на людей и менять их видение окружающего мира?
Collapse )

Время от времени такое бывает практически с каждым. Иногда кто-то чужой и намеренно – а гораздо чаще близкий, родной и совсем не нарочно – выпускает в вашу сторону «отравленную стрелу» - обвинение, наезд, оскорбление.
– Не ожидал, что ты такая жадина!
– Ну ты и лентяйка!
– Что за свинарник у тебя в комнате?
– У тебя мозги как у курицы!
– …
Знакомо? И пока эта стрела летит, нужно успеть что-то придумать и сказать в ответ. Иначе обвинение может пригвоздить к позорному столбу, и смыть с себя клеймо «жадины», «лентяя», «глупца» будет очень-очень непросто. Collapse )

В качестве еще одной иллюстрации, небольшой анекдот:
Приходит как-то Лиса ко Льву и просит написать характеристику на Осла. Тот, не долго думая, пишет: «Туп и упрям».
– Но это же характеристика на повышение, - возмущается Лиса.
– А что писать?
– Напиши: «Устойчив в своих убеждениях и упорен в их достижении».


Перейдем теперь ко второму приему – «подходящая ситуация».
Есть мудрая поговорка: «Грязь – это нужное вещество в ненужном месте». Поэтому если кто-то кинул в вас «комок грязи», то нужно постараться мгновенно найти выгодную вам «подходящую ситуацию», и тогда до вас вместо «грязи» долетит уже небольшой «слиток золота».
Collapse )

Теперь, если мы вернемся к вопросу: «Как же увернуться от наезда?», то сможем легко сформулировать правильную стратегию поведения:
Collapse )

Может быть все это действительно: волшебство, магия, заклинания. Но тогда, наверное, вы уже догадались, что стать волшебницей очень просто. Что, используя самые обычные слова, вы можете превращать «жадных» в «хозяйственных», «занудных» в «настойчивых», «медлительных» в «основательных» «коротышек» в «изящных и хрупких». Что вы можете создавать у других людей такое видение мира, которое кажется вам более разумным и привлекательным. Остается лишь пожелать:
будьте волшебницами в своей жизни!
сСергей Шипунов
Олень по умолчанию

почему "блин" стало мусорным словом.


Начну с этимологии самого блина:
Значения:
1. Тонкая лепёшка из жидкого теста, испечённая на сковороде. Блины -- кушанье из таких лепёшек. Блины являются традиционным блюдом на масленице, свадьбе, поминках;
2. Жаргонное выражение, междометие, выражающее удивление, огорчение, досаду. Эвфемизм для бранного слова (вот это уже ближе к теме).

Фразеологизмы:
Печь как блины - создавать что-то быстро и в большом количестве, обычно небрежно, наспех.
Первый блин комом - о неудачном начале какого-либо дела, о неудачном первом опыте.

Этимология:
Общеславянское слово, суффиксальное производное (суффикс "-инъ") от той же основы (ml), что и "молоть". Первоначальное "mlinъ" перешло в "блинъ" в результате диссимиляции "м" на "б" (подобным образом тюркское "мусулман" превратилось в "басурман"). "Блин" буквально означает "приготовленный из молотого", т. е. из муки. Старое "млин" сохранилось в других славянских языках (укр. "млинец", болг. "млин").
с
Вот и получается, что млин (некоторые и сейчас используют это слово как замену ругательному блину) это первоначальный вариант блина. Все новое это хорошо забытое старое;)

Так почему же все-таки блин ругательное слово?
Потому что "блин" это эвфемизм ранее вполне литературного, но теперь считающегося матерным слова "блядь"
Возможно тут сыграли свою решающую роль первоначальные буквы этих слов: БЛин, БЛядь - верно, да?
Едем дальше.
Василий Шукшин в своем рассказе "Ноль-ноль целых" заменил "бля" на "мля" - таким образом привнеся новый эвфемизм в народные массы.
Вот мы и можем крыть друг друга "блинами", не боясь попасть под статью 20.1 кодекса об административных правонарушениях Российской Федерации ))

А вот вам напоследок этимология "бляди":
Слово происходит от древнерусского глагола "блядити", означавшего “обманывать, пустословить” и восходившего к праиндоевропейскому bhla - “дуть” (отсюда же, например, английское bladder - “пузырь” и “пустомеля”, и знаменитое французское bla-bla-bla - “пустая болтовня”).
Современное значение -скорее всего результат контаминации (смыслового смешения) со словом "блуд", происходящим от древнерусского блудити -“блуждать”, получившим метафорическое расширение “прелюбодействовать, жить беспорядочной половой жизнью”.
С
Олень по умолчанию

Умение и неумение спорить

В нынешней повседневности спора как интеллектуального состязания практически не существует. Спор либо понимается как синоним ссоры, и тогда разговор быстро наполняется эмоциями, в ход идут подначки и оскорбления; либо, стремясь отстоять свою точку зрения (или сохранить статус-кво, дескать, у каждого своя правда, и спорить бесполезно), собеседник не гнушается уловками, нарушающими логику и самоё суть спора.

Чаще всего один из спорщиков, видя, что его позиции слабы, под тем или иным предлогом завершает разговор. "Об этом можно спорить долго, а я слишком занят"; "этот спор бесполезен, каждый всё равно останется при своём мнении"; "я устал говорить об этом".

И, кстати сказать, спорщик, самовольно покидающий спор - по-своему прав. Спор (в понимании дискуссии) отличается от спора (в понимании пари) тем, что в нём нет заранее оговоренных условий, и даже если обе спорящие стороны имеют представление о правилах ведения спора, чаще всего невозможно определить, где началась та дискуссия, что непременно нужно довести до логического конца.

Ещё одна распространённая группа нарушений - это переход на личности, провокация и насмешка: в то время как один из спорщиков ищет убедительные аргументы, второй пытается вывести его из себя, спровоцировать ссору и так или иначе выставить оппонента в неблаговидном свете. О сетевом троллинге я сейчас говорить не буду, это отдельное явление и тема для отдельной беседы. А в повседневном общении превращение спора в конфликт или буффонаду - это защитная реакция, когда одному из спорящих не хватает знаний по теме или умения спорить. Примеры: "ну ты и зануда"; "в твоём возрасте все так думают"; "ты что, решил меня обидеть?"; "ну, скажи ещё какую-нибудь глупость" и т.п.

Близок к предыдущему приёму интеллектуальный снобизм: например, когда один из спорщиков ссылается на источники, заведомо неизвестные его оппоненту, чтобы показать окружающим его некомпетентность. "А ты читал ***? Ну так иди и читай, а потом поговорим". Впрочем, не всякая демонстрация некомпетентности оппонента есть снобизм.

До разбора логических ошибок и сознательных нарушений в умозаключениях собеседника как правило дело вовсе не доходит: в подавляющем большинстве случаев с первых доводов и контрдоводов становится видно, что нормальный спор невозможен из-за неумения или нежелания собеседника спорить. И это печально, ибо в хорошем споре действительно рождается истина.

Здесь можно порассуждать о том, где уместен и где неуместен спор как интеллектуальная дуэль, и как сделать так, чтобы дуэль эта проходила по определённым правилам