С названием все более-менее понятно. Самый распространенный перевод английского термина public relations - «связи
щественностью». Хотя некоторые специалисты считают, что «влияние на общественное мнение» передает суть лучше. PR - он и есть - пиар !)
Странно , но совсем немногие понимают пользу от пиара и совсем немногие могут организовать полноценный Пиар чего то или кого то...
Давайте рассмотрим пример грамотного пиара . И обсудим результаты.
читать по ссылке

Странно , но совсем немногие понимают пользу от пиара и совсем немногие могут организовать полноценный Пиар чего то или кого то...
Давайте рассмотрим пример грамотного пиара . И обсудим результаты.
читать по ссылке
Journal information